- 非凡线路
猜你喜欢
汤姆·汉克斯 罗宾·怀特 保罗·贝坦尼 凯利·蕾莉 米歇尔·道克瑞 格威利姆·李 大卫·芬恩 奥菲利亚·拉维邦德 尼古拉斯·平诺克 妮基·阿姆卡-伯德 安雅·马可·哈里斯 碧悠·加德斯顿 劳伦·麦奎因 本·威金斯 乔纳森·阿里斯 乔尔·欧莱特 莉莉·阿斯佩尔 莱斯利·泽米吉斯 丹尼·麦卡勒姆 米切尔·马伦 比莉·加德斯登 德克斯特·索尔·安塞尔 斯蒂芬妮·西亚达坦
/
影片改编自理查德·麦圭尔同名漫画。这是一部关于百年间多个家庭分别住进了同一间房子后发生的一系列关于爱、失落、欢笑和泪水的故事。影片横跨时间长河,以极其特殊的视角捕捉到了最纯粹的人类体验,有生活教科书般的温馨,也有白日梦想家般的无限向往,有婚姻经营者的无奈,通过104分钟向观众呈现出一幕幕百年家庭众生相。
HD中字
14-year-old Ella is determined to travel the length of the Inside Passage, along the shores of the Great Bear Rainforest by kayak in order to testify against a proposed pipeline that would see oil ..
HD中字
HD中字
HD中字
《盲目的丈夫们》剧情介绍
金海剧场提供影视作品盲目的丈夫们高清全集在线观看的影视全集网,剧情片《盲目的丈夫们》全集作品的导演是埃里克·冯·施特罗海姆 ,由萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 主演,盲目的丈夫们在豆瓣的评分为9.0,本片由小编于2024-11-10 04:27更新,希望大家喜欢,可以把《盲目的丈夫们》推荐给你朋友,本作品的地址为 https://www.jinhaiju.com/movie/index38094.html
《盲目的丈夫们》简介:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.